Across:
Introduction to Spanish-English Translation, a uniquely
systematic textbook, examines every major aspect of translation one by
one. Each careful and thorough explanation contains multiple examples and
is followed by a translation exercise with over a dozen Spanish sentences that
clarifies the topic previously explained. All the teaching materials have
been classroom tested over many years.
PART I FUNDAMENTAL CONCEPTS
Introduction
Lesson 1 Ideas Rather than Words
Lesson 2 Idioms
Lesson 3 Style: Formal Language and Informal
Language
Lesson 4 Nuances
Lesson 5 Context
Lesson 6 Cognates and False Cognates
Lesson 7 Calques
Lesson 8 Images and Sayings
Part I Review Questions
PART II DIFFERENCES BETWEEN THE LANGUAGES
Introduction
Formal Differences
Lesson 9 “Gentilicios”
Lesson 10 Capitalization
Lesson 11 Punctuation
Morphological Differences
Lesson 12 Suffixed Spanish Forms
Lesson 13 Infixed Verbs
Lesson 14 Bipartite Verbs
Lesson 15 Bipartite Postverbals
Lesson 16 “Gerundios”
Syntactical Differences
Lesson 17 Adjectival Nouns
Lesson 18
Concision in Spanish Verbs
Lesson 19 Indirect Object – Subject
Lesson 20 Subjunctive Verb – Infinitive
Lesson 21 Cultural Differences
Part II Review Questions
PART III TRANSLATION PROCEDURES
Introduction
Lesson 22 Transpositioning
Lesson 23 Transformation
Lesson 24 Modulation
Lesson 25 Omission and Amplification
Lesson 26 Negation
Part III
Review Questions