Tertulia: La Escritura Como Acto Publico, Social y Cultural

Edition: 1

Copyright: 2014

Pages: 138

Choose Your Format

Ebook

$57.13

ISBN 9781465267573

Details Electronic Delivery EBOOK 180 days

Tertulia se desarrolla por la necesidad de encontrar materiales apropiados para nuestros estudiantes. Hay una limitada variedad de textos que son útiles para los estudiantes que servimos en nuestra región del sudoeste de los Estados Unidos. Se implementaron varios de los textos en los cursos y ninguno presentó un acercamiento a la escritura que brindara una visión global mientras se trabajaba lo local. Una de nuestras metas principales es presentar materiales didácticos que discutan los temas relevantes para los estudiantes de la región del sudoeste de los Estados Unidos. Los temas que se incluyen cubren aspectos de la vida académica, personal y familiar. Aunque las actividades fueron desarrolladas para los estudiantes de nuestra institución, éstas fácilmente se pueden adaptar para los estudiantes de cualquier región del país. 

Parte de la meta principal de este texto es encontrar el puente entre la vida académica y familiar del estudiante. Los estudiantes, en su mayoría, mantienen el mundo académico y familiar separados. El mantener los mundos separados no es por falta de esfuerzo sino por la falta de encontrar una manera de unirlos. Decidimos que la mejor forma de motivar al estudiante para que integre parte de su cultura, comunidad y familia en el aula es por medio de la reflexión. Para lograr traer el mundo familiar al mundo académico, decidimos contextualizar el material para que el estudiante reflexione sobre su propia experiencia en la vida diaria. Esta reflexión toma lugar antes de cada uno de los ejercicios de escritura que se presentan en los siguientes ocho capítulos.

Además, para ayudar con la instrucción del curso y presentación de materiales hemos adaptado los “World-Readiness Standards for Learning Languages” del American Council on the Teaching of Foreign Languages. El utilizar los estándares nacionales o las 5C nos permite desarrollar una conexión entre los recursos académicos, personales, familiares y de la comunidad para los estudiantes de segunda lengua al igual que para los estudiantes de lengua de herencia y hablantes nativos. Hemos seguido el concepto de las 5C +1 presentado por el Profesor Juan Antonio Trujillo de la Universidad Estatal de Oregon en su artículo “Con Todos: Using learning communities”, porque brinda la oportunidad al estudiante de desarrollar una conciencia sobre su mismo entorno.

A continuación presentamos una breve explicación de las metas y sus respectivos estándares al igual que una discusión de lo que propone el Profesor Trujillo con el estándar de conciencia. Se presentan 5 metas conocidas como las 5C: Comunicación, Cultura, Conexiones, Comparaciones y Comunidades. Cada una de estas metas presenta una serie de estándares que proponen cómo se debe estudiar o considerar cada una de las metas.

La meta de la Comunicación

Es importante comunicarse de manera efectiva en más de un lenguaje para poder desenvolverse en una variedad de situaciones y para múltiples propósitos. La comunicación se puede llevar a cabo dentro de tres tipos de estándares: interpersonal, interpretativa y presentacional. La comunicación interpersonal consiste en que el aprendiz interactúe y negocie el significado en la conversación hablada, en lenguaje de señas o escrita para compartir información, reacciones, sentimientos y opiniones. La comunicación interpretativa consiste en que el aprendiz entienda, interprete y analice lo que escucha, lee u observa en una variedad de temas. La comunicación presentacional consiste en que el aprendiz presente información, conceptos e ideas para informar, explicar, persuadir y narrar sobre una variedad de temas, mientras usa medios de comunicación apropiados y se adapta a un público de oyentes, lectores o espectadores.

La meta de la Cultura

Es importante interactuar con capacidad y entendimiento cultural. La meta de la cultura se lleva a cabo por medio de dos estándares: relacionar las prácticas culturales a las perspectivas de una cultura y relacionar los productos culturales a las perspectivas culturales. Al relacionar las prácticas culturales a las perspectivas sobre la cultura, el aprendiz usa el lenguaje para investigar, explicar y reflexionar sobre la relación entre las prácticas y las perspectivas de las culturas que se estudian. Al relacionar los productos culturales a las perspectivas sobre la cultura, el aprendiz usa el lenguaje para investigar, explicar y reflexionar sobre la relación entre los productos y perspectivas de las culturas que se estudian.   

La meta de las Conexiones

Es importante hacer conexiones con otras disciplinas, adquirir información y diversas perspectivas para poder usar el lenguaje y desenvolverse en funciones académicas y situaciones relacionadas a la carrera. La meta de las conexiones se lleva a cabo por medio de dos estándares: al hacer conexiones y al adquirir información y perspectivas diferentes. Al hacer conexiones  el aprendiz construye, refuerza y expande su conocimiento de otras disciplinas mientras usa el lenguaje para desarrollar un pensamiento crítico y para resolver problemas de una forma creativa. Al adquirir información y una perspectiva diversa, el aprendiz puede acceder a, y evaluar información con, perspectivas diversas que están disponibles por medio del lenguaje y su cultura.

La meta de las Comparaciones

Es importante desarrollar una perspectiva sobre la naturaleza del lenguaje y la cultura para poder interactuar con capacidad cultural. La meta de las comparaciones se lleva a cabo por medio de dos estándares: las comparaciones del lenguaje y las comparaciones culturales. Al hacer comparaciones del lenguaje el aprendiz usa el lenguaje para investigar, explicar y reflexionar sobre la naturaleza del mismo por medio de las comparaciones del lenguaje estudiado y el lenguaje del mismo estudiante. Al hacer comparaciones culturales el aprendiz usa el lenguaje para investigar, explicar y reflexionar sobre el concepto de cultura por medio de la comparación de las culturas estudiadas y la cultura del mismo estudiante.

La meta de las Comunidades

Es importante comunicarse e interactuar con una capacidad cultural para poder participar en las comunidades multilingües en casa y alrededor del mundo. La meta de las comunidades se logra por medio de dos estándares: comunidades académicas y globales y el aprendizaje de por vida. El acceso a comunidades académicas y globales permite que el aprendiz use el lenguaje dentro y más allá del aula para interactuar y colaborar en su comunidad y en el mundo globalizado. El aprendiz adquiere un aprendizaje de por vida cuando se forja metas y reflexiona sobre su progreso al usar el idioma por gusto, enriquecimiento y progreso.

La meta de la Conciencia

Es importante  que el aprendiz reconozca su lugar dentro de un sistema de privilegio y promueva la equidad. El aprendiz reconoce el papel que toma el lenguaje y la cultura en un sistema de privilegio y opresión. Además, el aprendiz utiliza el lenguaje y la cultura para promover la equidad y justicia social.

Todas las actividades presentadas en este libro han sido cuidadosamente seleccionadas porque cumplen con más de uno de los estándares nacionales y permite que el estudiante desarrolle una conciencia sobre la comunidad y cultura donde él reside. Por medio de las actividades y la comunicación establecida en el aula se hacen conexiones y comparaciones para ayudar que el estudiante comprenda de manera holística cómo todo lo aprendido le va a ayudar en el ámbito académico y familiar dentro y fuera de la clase. 

FORMATO

DICHOS Y REFRANES

Cada capítulo abre con un dicho o refrán que representa el tema analizado para establecer una conexión con la cultura del estudiante. Se propone que antes de entrar al material, se discuta el dicho y refrán para que el estudiante empiece a establecer un contexto del tema en discusión.

REFLEXIÓN

En esta sección se presentan preguntas para contextualizar el material y crear conexiones con nuestras experiencias. Es una forma de dialogar antes de analizar la lectura. La actividad sirve como eslabón entre el tema que abarca aspectos personales y el ámbito académico.

ANTES DE LEER

La sección presenta preguntas, sobre índole personal y familiar, relacionadas con la lectura que permiten que el estudiante empiece a abordar los temas centrales de la lectura. Se hace una relación entre las lecturas y las experiencias del estudiante. 

LECTURA

Las lecturas son de autores que representan la identidad del estudiante de nuestra región y tocan temas relacionados con los aspectos familiares o personales del mismo.

ESTILO Y FORMA

Las lecturas y ejercicios en esta sección tocan los aspectos gramaticales, de estilo y acentuación. “A practicar” ofrece la oportunidad de hacer ejercicios de aspectos gramaticales, de ortografía y de estilo que ayudarán al estudiante al momento de escribir sus ensayos.

A ESCRIBIR

La sección permite que el estudiante desarrolle sus habilidades de escritura. Se presenta una serie de asignaturas que incluyen el poema autobiográfico, la etnografía familiar, el correo electrónico, la declaración personal, el CV, la carta de presentación, la descripción, el análisis literario, la creación literaria, la exposición y la argumentación, y el manifiesto.

RÚBRICA DE EVALUACIÓN Y EDICIÓN

La rúbrica permite que el estudiante reciba retroalimentación de sus compañeros de clase antes de entregar la versión final de su trabajo.

Para finalizar, el libro presenta la voz masculina, común en el español estándar. Respetamos la voz femenina, pero decidimos evitar el uso de “o/a” por razones estéticas.

Spencer Herrera
Spencer R. Herrera es profesor asociado en el Departamento de Lenguas y Lingüística en la Universidad Estatal de Nuevo México. Hizo su maestría en español en la Universidad de Houston y su doctorado en la literatura hispánica con énfasis en la narración chicana en la Universidad de Nuevo México. Es nativo de Houston, Texas, y conoció a su esposa, Jessica, en Nuevo México, lugar donde también nacieron sus dos hijas, Sofía y Emiliana. Es co-autor de Sagrado: A Photopoetics across the Chicano Homeland (UNM Press, 2013) y editor/autor de Before/Beyond Borders: An Anthology of Chicano Literature (Kendall/Hunt, 2010).
Gabriela Moreno
Gabriela Moreno es profesora asistente y directora del programa de español para estudiantes hablantes de herencia en el Departamento de Lenguas y Lingüística en la Universidad Estatal de Nuevo México (NMSU). Se recibió con una licenciatura y maestría de NMSU. Tiene un doctorado en literatura hispánica con énfasis en estudios fronterizos de la Universidad de Arizona. Antes de ocupar su puesto en NMSU, trabajó por dos años para la Universidad de Highlands en Nuevo México. Como docente imparte clases de pedagogía y metodología para la enseñanza de estudiantes hablantes de herencia. Es oriunda de la región fronteriza y del Valle de Mesilla, aspecto que ha motivado su enseñanza e intereses investigativos. Dichos intereses incluyen el estudio de las ideologías del lenguaje, la socialización del lenguaje, lenguas en contacto y la adquisición del español de herencia en los EE.UU. 

Tertulia se desarrolla por la necesidad de encontrar materiales apropiados para nuestros estudiantes. Hay una limitada variedad de textos que son útiles para los estudiantes que servimos en nuestra región del sudoeste de los Estados Unidos. Se implementaron varios de los textos en los cursos y ninguno presentó un acercamiento a la escritura que brindara una visión global mientras se trabajaba lo local. Una de nuestras metas principales es presentar materiales didácticos que discutan los temas relevantes para los estudiantes de la región del sudoeste de los Estados Unidos. Los temas que se incluyen cubren aspectos de la vida académica, personal y familiar. Aunque las actividades fueron desarrolladas para los estudiantes de nuestra institución, éstas fácilmente se pueden adaptar para los estudiantes de cualquier región del país. 

Parte de la meta principal de este texto es encontrar el puente entre la vida académica y familiar del estudiante. Los estudiantes, en su mayoría, mantienen el mundo académico y familiar separados. El mantener los mundos separados no es por falta de esfuerzo sino por la falta de encontrar una manera de unirlos. Decidimos que la mejor forma de motivar al estudiante para que integre parte de su cultura, comunidad y familia en el aula es por medio de la reflexión. Para lograr traer el mundo familiar al mundo académico, decidimos contextualizar el material para que el estudiante reflexione sobre su propia experiencia en la vida diaria. Esta reflexión toma lugar antes de cada uno de los ejercicios de escritura que se presentan en los siguientes ocho capítulos.

Además, para ayudar con la instrucción del curso y presentación de materiales hemos adaptado los “World-Readiness Standards for Learning Languages” del American Council on the Teaching of Foreign Languages. El utilizar los estándares nacionales o las 5C nos permite desarrollar una conexión entre los recursos académicos, personales, familiares y de la comunidad para los estudiantes de segunda lengua al igual que para los estudiantes de lengua de herencia y hablantes nativos. Hemos seguido el concepto de las 5C +1 presentado por el Profesor Juan Antonio Trujillo de la Universidad Estatal de Oregon en su artículo “Con Todos: Using learning communities”, porque brinda la oportunidad al estudiante de desarrollar una conciencia sobre su mismo entorno.

A continuación presentamos una breve explicación de las metas y sus respectivos estándares al igual que una discusión de lo que propone el Profesor Trujillo con el estándar de conciencia. Se presentan 5 metas conocidas como las 5C: Comunicación, Cultura, Conexiones, Comparaciones y Comunidades. Cada una de estas metas presenta una serie de estándares que proponen cómo se debe estudiar o considerar cada una de las metas.

La meta de la Comunicación

Es importante comunicarse de manera efectiva en más de un lenguaje para poder desenvolverse en una variedad de situaciones y para múltiples propósitos. La comunicación se puede llevar a cabo dentro de tres tipos de estándares: interpersonal, interpretativa y presentacional. La comunicación interpersonal consiste en que el aprendiz interactúe y negocie el significado en la conversación hablada, en lenguaje de señas o escrita para compartir información, reacciones, sentimientos y opiniones. La comunicación interpretativa consiste en que el aprendiz entienda, interprete y analice lo que escucha, lee u observa en una variedad de temas. La comunicación presentacional consiste en que el aprendiz presente información, conceptos e ideas para informar, explicar, persuadir y narrar sobre una variedad de temas, mientras usa medios de comunicación apropiados y se adapta a un público de oyentes, lectores o espectadores.

La meta de la Cultura

Es importante interactuar con capacidad y entendimiento cultural. La meta de la cultura se lleva a cabo por medio de dos estándares: relacionar las prácticas culturales a las perspectivas de una cultura y relacionar los productos culturales a las perspectivas culturales. Al relacionar las prácticas culturales a las perspectivas sobre la cultura, el aprendiz usa el lenguaje para investigar, explicar y reflexionar sobre la relación entre las prácticas y las perspectivas de las culturas que se estudian. Al relacionar los productos culturales a las perspectivas sobre la cultura, el aprendiz usa el lenguaje para investigar, explicar y reflexionar sobre la relación entre los productos y perspectivas de las culturas que se estudian.   

La meta de las Conexiones

Es importante hacer conexiones con otras disciplinas, adquirir información y diversas perspectivas para poder usar el lenguaje y desenvolverse en funciones académicas y situaciones relacionadas a la carrera. La meta de las conexiones se lleva a cabo por medio de dos estándares: al hacer conexiones y al adquirir información y perspectivas diferentes. Al hacer conexiones  el aprendiz construye, refuerza y expande su conocimiento de otras disciplinas mientras usa el lenguaje para desarrollar un pensamiento crítico y para resolver problemas de una forma creativa. Al adquirir información y una perspectiva diversa, el aprendiz puede acceder a, y evaluar información con, perspectivas diversas que están disponibles por medio del lenguaje y su cultura.

La meta de las Comparaciones

Es importante desarrollar una perspectiva sobre la naturaleza del lenguaje y la cultura para poder interactuar con capacidad cultural. La meta de las comparaciones se lleva a cabo por medio de dos estándares: las comparaciones del lenguaje y las comparaciones culturales. Al hacer comparaciones del lenguaje el aprendiz usa el lenguaje para investigar, explicar y reflexionar sobre la naturaleza del mismo por medio de las comparaciones del lenguaje estudiado y el lenguaje del mismo estudiante. Al hacer comparaciones culturales el aprendiz usa el lenguaje para investigar, explicar y reflexionar sobre el concepto de cultura por medio de la comparación de las culturas estudiadas y la cultura del mismo estudiante.

La meta de las Comunidades

Es importante comunicarse e interactuar con una capacidad cultural para poder participar en las comunidades multilingües en casa y alrededor del mundo. La meta de las comunidades se logra por medio de dos estándares: comunidades académicas y globales y el aprendizaje de por vida. El acceso a comunidades académicas y globales permite que el aprendiz use el lenguaje dentro y más allá del aula para interactuar y colaborar en su comunidad y en el mundo globalizado. El aprendiz adquiere un aprendizaje de por vida cuando se forja metas y reflexiona sobre su progreso al usar el idioma por gusto, enriquecimiento y progreso.

La meta de la Conciencia

Es importante  que el aprendiz reconozca su lugar dentro de un sistema de privilegio y promueva la equidad. El aprendiz reconoce el papel que toma el lenguaje y la cultura en un sistema de privilegio y opresión. Además, el aprendiz utiliza el lenguaje y la cultura para promover la equidad y justicia social.

Todas las actividades presentadas en este libro han sido cuidadosamente seleccionadas porque cumplen con más de uno de los estándares nacionales y permite que el estudiante desarrolle una conciencia sobre la comunidad y cultura donde él reside. Por medio de las actividades y la comunicación establecida en el aula se hacen conexiones y comparaciones para ayudar que el estudiante comprenda de manera holística cómo todo lo aprendido le va a ayudar en el ámbito académico y familiar dentro y fuera de la clase. 

FORMATO

DICHOS Y REFRANES

Cada capítulo abre con un dicho o refrán que representa el tema analizado para establecer una conexión con la cultura del estudiante. Se propone que antes de entrar al material, se discuta el dicho y refrán para que el estudiante empiece a establecer un contexto del tema en discusión.

REFLEXIÓN

En esta sección se presentan preguntas para contextualizar el material y crear conexiones con nuestras experiencias. Es una forma de dialogar antes de analizar la lectura. La actividad sirve como eslabón entre el tema que abarca aspectos personales y el ámbito académico.

ANTES DE LEER

La sección presenta preguntas, sobre índole personal y familiar, relacionadas con la lectura que permiten que el estudiante empiece a abordar los temas centrales de la lectura. Se hace una relación entre las lecturas y las experiencias del estudiante. 

LECTURA

Las lecturas son de autores que representan la identidad del estudiante de nuestra región y tocan temas relacionados con los aspectos familiares o personales del mismo.

ESTILO Y FORMA

Las lecturas y ejercicios en esta sección tocan los aspectos gramaticales, de estilo y acentuación. “A practicar” ofrece la oportunidad de hacer ejercicios de aspectos gramaticales, de ortografía y de estilo que ayudarán al estudiante al momento de escribir sus ensayos.

A ESCRIBIR

La sección permite que el estudiante desarrolle sus habilidades de escritura. Se presenta una serie de asignaturas que incluyen el poema autobiográfico, la etnografía familiar, el correo electrónico, la declaración personal, el CV, la carta de presentación, la descripción, el análisis literario, la creación literaria, la exposición y la argumentación, y el manifiesto.

RÚBRICA DE EVALUACIÓN Y EDICIÓN

La rúbrica permite que el estudiante reciba retroalimentación de sus compañeros de clase antes de entregar la versión final de su trabajo.

Para finalizar, el libro presenta la voz masculina, común en el español estándar. Respetamos la voz femenina, pero decidimos evitar el uso de “o/a” por razones estéticas.

Spencer Herrera
Spencer R. Herrera es profesor asociado en el Departamento de Lenguas y Lingüística en la Universidad Estatal de Nuevo México. Hizo su maestría en español en la Universidad de Houston y su doctorado en la literatura hispánica con énfasis en la narración chicana en la Universidad de Nuevo México. Es nativo de Houston, Texas, y conoció a su esposa, Jessica, en Nuevo México, lugar donde también nacieron sus dos hijas, Sofía y Emiliana. Es co-autor de Sagrado: A Photopoetics across the Chicano Homeland (UNM Press, 2013) y editor/autor de Before/Beyond Borders: An Anthology of Chicano Literature (Kendall/Hunt, 2010).
Gabriela Moreno
Gabriela Moreno es profesora asistente y directora del programa de español para estudiantes hablantes de herencia en el Departamento de Lenguas y Lingüística en la Universidad Estatal de Nuevo México (NMSU). Se recibió con una licenciatura y maestría de NMSU. Tiene un doctorado en literatura hispánica con énfasis en estudios fronterizos de la Universidad de Arizona. Antes de ocupar su puesto en NMSU, trabajó por dos años para la Universidad de Highlands en Nuevo México. Como docente imparte clases de pedagogía y metodología para la enseñanza de estudiantes hablantes de herencia. Es oriunda de la región fronteriza y del Valle de Mesilla, aspecto que ha motivado su enseñanza e intereses investigativos. Dichos intereses incluyen el estudio de las ideologías del lenguaje, la socialización del lenguaje, lenguas en contacto y la adquisición del español de herencia en los EE.UU.